×

줄리우 세자르 소아리스 이스핀돌라中文什么意思

发音:
  • 儒利奥·塞萨尔
  • 스핀:    [명사]〈체육〉 旋转 xuánzhuǎn. 旋转球 xuánzhuǎnqiú.
  • 세자:    [명사] 世子 shìzǐ.
  • 곤돌라:    [명사] (1) 凤尾船 fèngwěichuán. 小划船 xiǎohuáchuán. [이탈리아 베네치아의 명물인 작은 배] 곤돌라를 타고 해안가를 구경하다乘凤尾船沿海观赏 (2) 吊舱 diàocāng[비행선이나 열기구 등의]. 吊篮 diàolán.단호하게 기구의 곤돌라로 들어가서 성공적으로 일식을 관찰하였다毅然跨进气球吊篮里, 成功地观察了日蚀
  • 리스:    [명사]〈경제〉 租借 zūjiè. 租赁 zūlìn.
  • 자르다:    [동사] (1) 裁 cái. 剪 jiǎn. 划 huá. 切 qiē. 截 jié. 断 duàn. 斩 zhǎn. 截断 jié//duàn. 划开 huákāi. 割断 gēduàn. 剪断 jiǎnduàn. 铰开 jiǎokāi. 拉断 láduàn. 割破 gēpò. 【문어】刽 guì. 천을 몇 자 잘라다 옷을 만들다裁几尺布做衣服유리를 자르다划玻璃자른 종이裁纸강관을 자르다截断钢管나무를 두 동강이로 자르다把木头截成两段나무를 톱으로 잘라 버렸다把树锯断了유리를 자르다划开玻璃 (2) 打断 dǎduàn. 剪断 jiǎnduàn.말머리를 자르다打断了话头 (3) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué.그녀의 정당하지 못한 요구를 자르다拒绝她不正当的要求 (4) 裁 cái. 裁员 cáiyuán. 撵出去 niǎn‧chū‧qù.사원을 자르겠다고 암시하다暗示将裁员내가 너를 자르지 못할 거 같니看我不把你撵出去

相关词汇

        스핀:    [명사]〈체육〉 旋转 xuánzhuǎn. 旋转球 xuánzhuǎnqiú.
        세자:    [명사] 世子 shìzǐ.
        곤돌라:    [명사] (1) 凤尾船 fèngwěichuán. 小划船 xiǎohuáchuán. [이탈리아 베네치아의 명물인 작은 배] 곤돌라를 타고 해안가를 구경하다乘凤尾船沿海观赏 (2) 吊舱 diàocāng[비행선이나 열기구 등의]. 吊篮 diàolán.단호하게 기구의 곤돌라로 들어가서 성공적으로 일식을 관찰하였다毅然跨进气球吊篮里, 成功地观察了日蚀
        리스:    [명사]〈경제〉 租借 zūjiè. 租赁 zūlìn.
        자르다:    [동사] (1) 裁 cái. 剪 jiǎn. 划 huá. 切 qiē. 截 jié. 断 duàn. 斩 zhǎn. 截断 jié//duàn. 划开 huákāi. 割断 gēduàn. 剪断 jiǎnduàn. 铰开 jiǎokāi. 拉断 láduàn. 割破 gēpò. 【문어】刽 guì. 천을 몇 자 잘라다 옷을 만들다裁几尺布做衣服유리를 자르다划玻璃자른 종이裁纸강관을 자르다截断钢管나무를 두 동강이로 자르다把木头截成两段나무를 톱으로 잘라 버렸다把树锯断了유리를 자르다划开玻璃 (2) 打断 dǎduàn. 剪断 jiǎnduàn.말머리를 자르다打断了话头 (3) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué.그녀의 정당하지 못한 요구를 자르다拒绝她不正当的要求 (4) 裁 cái. 裁员 cáiyuán. 撵出去 niǎn‧chū‧qù.사원을 자르겠다고 암시하다暗示将裁员내가 너를 자르지 못할 거 같니看我不把你撵出去
        자르르:    [부사] 光溜溜 guāngliūliū. 油光光 yóuguāngguāng. 머릿결이 자르르 윤기가 흐르다头发光滑润泽
        소아 1:    [명사] 小儿 xiǎo’ér. 【문어】少儿 shào’ér. 【문어】纤儿 xiān’ér. 소아 결핵童子痨소아병幼稚病소아 2[명사] 小我 xiǎowǒ. 소아를 희생하다牺牲小我
        소아과:    [명사] 儿科 érkē. 小儿科 xiǎo’érkē. 소아과 의사儿科大夫 =儿科医生 =小儿科医生
        납세자:    [명사] 纳户 nàhù. 纳税人 nàshuìrén. 【문어】课户 kèhù. 납세자의 납세 의식을 강화하다增强纳税人纳税意识납세자 명단纳税人名单
        세자빈:    [명사] 世子嫔 shìzǐpín. 세자빈을 선발하다选拔世子嫔
        왕세자:    [명사] 王太子 wángtàizǐ. 王储 wángchǔ. 皇太子 huángtàizǐ. 皇储 huángchǔ.
        소아마비:    [명사]〈의학〉 小儿麻痹症 xiǎo’ér mábìzhèng. 儿麻 érmá.
        가리우다:    [동사] (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮住 (bèi)…zhēzhù. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. (被)…掩蔽 (bèi)…yǎnbì.
        드리우다:    [동사] (1) 垂 chuí. 垂挂 chuíguà. 垂悬 chuíxuán. 拖 tuō. 耷拉 dā‧la. (아래로) 드리우다下垂침실에는 심록색의 커튼이 드리워져 있다卧室垂挂着深绿色的窗帘오색 띠가 위층에서부터 드리워 있다一条彩带从楼上垂悬下来긴 치마를 몸 뒤에 드리워 끌고 있다长裙拖在身后개가 꼬리를 드리우고 달아났다狗耷拉着尾巴跑了(장식으로) 드리우는 물건【방언】坠子 (2) 拖 tuō.변발을 드리우고[늘어뜨리고] 있다拖着辫子 (3) 【성어】名垂千古 míng chuí qiān gǔ. 【성어】名垂青史 míng chuí qīng shǐ.중국에서 어느 음악가가 길이 이름을 드리울 영예를 누릴 수 있을 것인가?在中国, 有哪一位音乐家能享受到名垂千古的荣耀呢?그는 청사에 길이 이름을 드리울 예술가이다他是一位名垂青史的艺术家
        불리우다:    [동사] ‘불리다1’的错误.
        동아리:    [명사] 社团 shètuán. 伙 huǒ. 同伙 tónghuǒ. 同党 tóngdǎng.
        또아리:    [명사] ‘똬리’的错误.
        메아리:    [명사] 回音 huíyīn. 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 应声 yìngshēng. 反响 fǎnxiǎng. 山音(儿) shānyīn(r). 林响 línxiǎng. 共鸣 gòngmíng. 【문어】谹 hóng. 산골짜기의 메아리山谷里的回音메아리가 사라졌다回声消失了그의 말은 그녀의 마음속에서 메아리를 일으키지 않는다他的话没有在他们心中引起共鸣(산 속의) 메아리【문어】山响 =回音
        병아리:    [명사] 子鸡 zǐjī. 小雏儿 xiǎochúr. 鸡雏 jīchú. 小鸡(儿, 子) xiǎojī(r, ‧zi). 그는 병아리처럼 말랐다他瘦得像只小鸡
        아리다:    [형용사] (1) 火辣辣 huǒlālā. 손을 데어 아리다手烫伤了, 火辣辣地疼 (2) 心痛 xīntòng.좀 잃어도 아리지 않다输了一点儿也不心痛 (3) 麻 má.산초를 먹었더니, 혀가 좀 아리다吃了花椒, 舌头有点儿发麻
        아리랑:    [명사]〈음악〉 【음역어】阿里郎 Ā’lǐláng.
        아리아:    [명사]〈음악〉 唱段 chàngduàn. 咏叹调 yǒngtàndiào.
        아리안:    [명사] 【음역어】雅利安 Yǎlì’ān. 아리안족雅利安族
        종아리:    [명사] 小腿肚(子) xiǎotuǐdù(‧zi). 【방언】脚杆(子) jiǎogān(‧zi). 【문어】腓 féi. 종아리뼈腓骨
        항아리:    [명사] 瓮 wèng. 缸 gāng. 罐 guàn. 缸儿 gāngr. 缸子 gāng‧zi. 罐子 guàn‧zi. 瓮缸 wènggāng.

相邻词汇

  1. 줄리오 베루티 什么意思
  2. 줄리오 아그리콜라 역 什么意思
  3. 줄리오 안드레오티 什么意思
  4. 줄리우 두아르치 란가 什么意思
  5. 줄리우 바프티스타 什么意思
  6. 줄말과 什么意思
  7. 줄말속 什么意思
  8. 줄무늬 什么意思
  9. 줄무늬 파자마를 입은 소년 (영화) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT